Лев Толстой глубоко изучил греческий язык, чтобы самостоятельно перевести все четыре Евангелия. Свой перевод он снабдил собственными подробными комментариями, а завершил кратким изложением текста этой великой книги. Данное издание украсила также статья выдающегося философа и богослова Александра Меня, представляющая точку зрения церкви на поиски Бога великим русским писателем.
Толстой Л.Н. Четвероевангелие: соединение и перевод четырех Евангелий (pdf-file)Філософія прав людини • Книги • Російською мовою
Четвероевангелие: соединение и перевод четырех Евангелий
Лев Толстой глубоко изучил греческий язык, чтобы самостоятельно перевести все четыре Евангелия. Свой перевод он снабдил собственными подробными комментариями, а завершил кратким изложением текста этой великой книги. Данное издание украсила также статья выдающегося философа и богослова Александра Меня, представляющая точку зрения церкви на поиски Бога великим русским писателем.
Подібні статті
21-09-2025
переглядів
1091
1091
Катування українських військовополонених у місцях утримання під вартою в Російській Федерації
Видання підготовлено в рамках проекту Dignity (Данія) «Seeking Justice for Survivors» «В пошуках справедливості для тих, хто вижив».



