MENU
FB TW YOUTUBE RSS

Подільський центр прав людини ( Вінниця). Моніторинг соціальних прав на Вінниччині в 2005 році

Звіт за даними дослідження: “Моніторинг соціальних прав людини на Вінниччині в 2005 році”, проведеного з 3 червня 2005 року до 31 січня 2006 року, підготовлено Подільським центром прав людини.

Виконавці: Олена Довгопол, Олександр Довбиш.

Консультанти проекту:

Михайло Бардин, Подe conditions of the persons deprived of their liberty and to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, taking into consideration the relevant norms of the United Nations;

(c) To submit proposals and observations concerning existing or draft legislation.

Member states undertake to publish and disseminate the annual reports of the national preventive mechanisms (Article 23).

All of this concerns the provisions of the international document. Now let us consider the draft Law on ratifying the Protocol, or more exactly, the explanatory note.

Paragraph 5 of the note clearly states that “participation of Ukraine in the Protocol does not entail any financial obligations”. So, the support of national visiting bodies for the prevention of torture can be achieved without expense.  I want to point out that this provision of the draft law contradicts paragraph 3 of Article 18 of the Protocol, which reads: “State-members are obliged to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms”.

1.  The fact that expenditure is not allowed for can mean:

-  that financing implementing the provisions of the protocol must be achieved in the framework of funds allotted for the year to the specific body;;

-  the wish to get the document past financial institutiільський центр прав людини

Оксана Яцюк, Подільський центр соціальних технологій

Технічний редактор: Олена Довгопол

Дана публікація подає результати моніторингу дотримання соціальних прав людини на Вінниччині в 2005 році. Головною метою моніторингу було дослідити рівень дотримання прав на соціальний захист та достатній рівень життя жителів м. Вінниці та чотирьох районів Вінницької області: Погребищенського, Піщанського, Шаргородського та Ямпільського. Завданнями дослідження також були збір та аналіз інформації щодо реального стану та ефективності діючої системи соціального захисту.

Здійснено в рамках проекту

за підтримки Фонду сприяння демократії Посольства США в Україні.

Погляди авторів не обов’язково збігаються з офіційною

позицією уряду США.

Інформація про Подільський центр прав людини

Дата заснування: 28 листопада 1995 року.

Подільський центр прав людини (ПЦПЛ) – неурядова, неприбуткова, громадська організація, яка покликана об’єднати зусилля активістів правозахисного руху для здійснення діяльності на захист прав людини.

Діяльність Подільського центру прав людини поширюється на територію Вінницької області. На сьогодні постійно діють Громадські приймальні Подільського центру прав людини в місті Вінниці та районних центрах: Іллінці, Піщанка, Погребище, Хмільник, Шаргород, Ямпіль.

Статутна мета:

Сприяння у побудові в Україні демократичної правової держави заснованої на принципах забезпечення прав людини, у приведенні законодавства країни і практики його застосування у відповідність з міжнародними стандартами з прав людини, у припиненні порушень прав людини, у вкоріненні в державі і в громадському суспільстві засад пріоритетності прав людини, у створенні дієвої системи національних інститутів захисту прав людини.

Подільський центр прав людини має своїм завданням:

  • формування громадської думки з актуальних проблем прав людини в Україні через виступи в засобах масової інформації та інших формах, не заборонених чинним законодавством;

  • розробку і висунення пропозицій щодо покращення стану справ в галузі прав людини;

  • діяльність у сфері навчання та освіти з прав людини шляхом проведення семінарів, шкіл, круглих столів, диспутів, конференцій, лекцій, бесід і інших форм навчання, а також допомогти в організації вивчення основ прав людини в закладах освіти.

Основні напрямки діяльності ПЦПЛ:

  • співпраця з органами державної виконавчої влади на місцях з приводу забезпечення належного стану прав людини в області;

  • підтримка мережі правозахисних груп, ПЦПЛ забезпечує постійний контакт і взаємодію з цією мережею;

  • моніторинг, дослідження дотримання прав людини;

  • проведення роботи по створенню дієвої системи інститутів з прав людини, реалізації принципу взаємодії держави і громадянського суспільства в царині прав людини;

  • проведення роботи з листами та зверненнями громадян, надання консультативної допомоги;

 

  • організація участі своїх членів у стажуваннях та навчанні за кордоном;

  • представлення і захист своїх законних інтересів та законних інтересів своїх ons;

    -  a formal approach to the process of ratification.

    2.  Implementation of the Protocol will be provided by the Human Rights Ombudsperson..

    Should we accept this scheme? Maybe separate, absolutely independent should be created, as the protocol demands? In order to answer these questions one must reread the Law of Ukraine “On the Human Rights Ombudsperson of Ukraine”.

    The Human Rights Ombudsperson has very wide authorities. So, according to Article 13 of the Law, he/she has the right to visit at any time places where people are detained, temporary detention centres, penal institutions and institutions for mandatory medical treatment and re-education, psychiatric hospitals; to question people there and to obtain information about their conditions; to monitor the observance of rights and freedoms by the corresponding authorities, including bodies carrying out investigative operations.

    A person deprived of liberty can address a written complaint to the Ombudsperson or his/her representatives. In this case restrictions on correspondence are not applied. Such complaints are sent on within 24 hours. Letters sent to the Ombudsperson or his/her representatives from those in custody, places of mandatory  treatment, as well as other citizens of Ukraine, foreign nationals and stateless individuals, regardless of their address, are not liable to any kinds of censorship and checks (Article 21).

    State authorities, bodies of local self-government, citizens’ associations, establishments, enterprises and organizations, regardless of their form of property, and their state and public officials who violated through their actions (omissions) human rights and civil liberties, to whom the ombudsperson turns, are obliged to cooperate and render all necessary assistance: 1) ensuring access to material, including those which normative acts classify as state or official secrets; 2) providing information and explanations about the actual and legal basis for their actions and decisions (Article 22).

    During the first quarter of every year the Ombudsperson presents to the Verkhovna Rada an annual report on the observance and protection of human rights and freedoms by state authorities, bodies of local self-government, citizens’ associations, establishments, enterprises and organizations, regardless of their form of property and their state and public officials who violated through their actions (omissions) human rights and civil liberties as well as on shortcomings identified in legislation on protection of rights and civil freedoms (Article 18). The annual report must give information about any cases of violation of human rights and freedoms, regarding which the Ombudsperson has taken necessary measures, on the results of checks carried out during the year, conclusions and recommendations aimed at improvement of the state of provision of citizens’ rights and freedoms.

    In case of need the ombudsperson can submit to the Verkhovna Rada of Ukraine a special report (reports) on separate issues involving the observance in Ukraine of rights and civil liberties. The Ombudsperson takes part in preparing reports on human rights made by Ukraine for international organizations pursuant to international agreements, where the Verkhovna Rada agreed to make these agreements binding (Article 19). A consultative council can be founded at within the Ombudsperson’s office for consultation, research and to study proposals for improving protection of human rights and freedoms. The council would include people with experience of work in the sphere of protection of human and citizens’ rights and freedoms.

    As to the independence of the Human Rights Ombudsperson, Article 8 of the relevant Law reads: “The Human Rights Ombudsperson cannot be a people’s representative, occupy any other posts in the bodies of state power, fulfil other paid or unpaid work in the bodies of state power, bodies of local self-government, citizens’ associations, establishments, enterprises and organizations, regardless of their form of property, except teaching, scientific or other creative activities. He or she may not be a member of any political party”. Thus, the principles of independence, impartiality and non-membership in parties must be fundamental to the activities of the Human Rights Ombudsperson. .

    Yet, the authorities stipulated by law are not sufficient without the effective mechanism for their application. From our viewpoint, this means that a corresponding working body (department, workgroup, sector) should be created in the Ombudsperson’s office, which will assume such obligations, or a special representative must be appointed in the Secretariat of the Ombudsperson, who will be occupied only with these questions.

    Article 11 of the Law of Ukraine on the Human Rights Ombudsperson states that the Ombudsperson has the right to appoint representatives within the limits of the funds allotted by the Verkhovna Rada of Ukraine. The Resolution on representatives of the Ombudsperson is approved by the Ombudsperson.

    In addition, theчленів у державних органах та громадських об’єднаннях;

  • створення госпрозрахункових установ та організацій із статусом юридичної особи, заснування підприємств в порядку встановленому діючим законодавством для забезпечення досягнення своїх статутних цілей;

  • організація і проведення круглих столів, відкритих обговорень, громадських слухань, прес-конференцій, брифінгів, презентацій, дебатних турнірів, диспутів з питань прав людини;

  • здійснення партнерських проектів з українськими, іноземними партнерами та міжнародними організаціями;

  • підтримка інших об’єднань громадян та благодійних організацій шляхом надання консультативної, інформаційної, навчальної та технічної допомоги;

  • та інше.

Контактна інформація:

Офіс ПЦПЛ у Вінниці:

Адреса: 21050, м. Вінниця, вул. Володарського 10 к.1

Телефон: (0432) 35-14-66, 35-52-97

Ел. пошта: [email protected]

Веб-сторінка в Інтернеті: www.pchr.vinnitsa.com

Директор: Димань Володимир Євгенович

Менеджер проектів: Довгопол Олена Анатоліївна

lack of such representatives in the regions, not to mention towns, complicates the fulfilment of this task. In the eight years that the office of Ombudsperson has existed, this system has not been created despite allocation by international organizations of funds for these activities.

Without doubt, under the conditions of rather low efficiency of work of the Human Rights Ombudsperson, in particular, on the level of coordination and consolidation of efforts, the question arises about efficiency of work in the newly created direction.

According to data from the MIA Internal Security Department, during 2005 not a single request or proposal was received from the Ombudsperson on carrying out joint checks of activities of law enforcement agencies, although such form of work is envisaged by the Agreement on cooperation between the MIA and the Ombudsperson, this involving visits to places of deprivation of liberty.

  In addition, we have the situation where the current Ombudsperson has become a member of a political party, thus violating the principles of non-membership and impartiality.

One more question, which is very important in my opinion, is participation of the human rights community in the work of national preventive mechanisms.

The experience of the mobile groups in questions of observance of human rights in work of the M

 

Офіси ПЗГ ПЦПЛ у Вінницькій області:

м. Погребище

вул. Б.Хмельницького, 109

тел. (04346) 2-18-98, 2-18-39

смт. Піщанка

вул. Пушкіна, 20

тел. (04349) 2-17-41

м. Шаргород

вул. Леніна, 213

тел. (04344) 2-29-40, 2-54-16

м. Ямпіль

вул. Тимошенка, 19

тел. (04336) 2-17-82

м. Хмільник

вул. Пушкіна, 11

тел. (04338) 2-25-95

м. Іллінці

вул. Леніна, 19

тел. (04345) 2-39-36

 

Зміст:

Вступ

Резюме проекту

Хронологія заходів

Частина І. Засади та результати проведення моніторингу доступності до веб-ресурсів органів соціального захисту в мережі Інтернет

Частина ІІ. Засади та результати проведення моніторингу доступності до нормативної інформації органів соціального захисту

Частина ІII. Звіт за результатами консультування в громадських приймальнях

Частина ІV. Засади та результати проведення соціологічного опитування і моніторингу доступності установ служб соціального захисту

Вступ

Після оновлення структур державної виконавчої влади за результатами виборів Президента України у 2004 році українське суспільство очікує неминучого покращення якості життя.

В червні 2005 року було розпочато реалізацію проекту “Моніторинг соціальних прав людини на Вінниччині” за фінансової підтримки Відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні. Цей проект став першим дослідженням рівня забезпечення соціальних прав людини в сучасній Україні.

Виконання проекту було покликане дослідити рівень дотримання прав на соціальний захист та достатній рівень життя жителів Вінниччини на прикладі м. Вінниці та чотирьох районів Вінницької області: Погребищенський, Піщанський, Шаргородський, Ямпільський, та сприяти підвищенню ефективності функціонування механізмів соціального забезпечення на місцевому рівні у Вінницькій області. Cтворення Громадських приймалень в районах, навчання кадрів консультантів Громадських приймалень, обмін досвідом консультантів правозахисних груп (далі - ПЗГ) і кIA, which can be regarded as a part of the mechanism for internal control, and whose activities imply active cooperation with public human rights organizations, give grounds for stressing the importance and need for such joint work. On 6 July 2005 Order No. 536 of the Ministry of Internal Affairs “On the creation of permanently functioning mobile groups for monitoring observance of human rights in the work of law enforcement agencies and approval of the Resolution on these groups” was issued. The mobile groups do not replace the national mechanism for prevention of torture, but they can be regarded as a part of a future national mechanism for prevention of torture, which must be created after ratification of OPCAT. At the initiative of the Public Council for the Observance of Human Rights,, this Order has now been improved taking into account negative and positive experience and should be approved in July 2006.

The experience of creation and work of the Public Council for the Observance of Human Rights also should be taken into consideration during the creation of national institutions.

However, the Protocol does not contain the provisions on involvement of society in such work.

We suggest the following measures for forming efficient mechanisms for the protection of human rights in Ukraine, in particular, the right to freedom from torture and cruel treatment:

1.  Withinонсультантів громадських приймалень районних державних служб, забезпечення надання правової допомоги в Громадських приймальнях районних правозахисних груп.

Запровадження нових механізмів соціального забезпечення потребує участі представників громадськості. Результати моніторингу передбачається використати для опрацювання силами змішаних робочих груп із представників НУО і органів влади та підготовки пропозицій для удосконалення місцевої нормативної бази надання послуг населенню місцевими органами влади.

Резюме проекту

Мета: Сприяти в запровадженні на Вінниччині ефективних механізмів соціального забезпечення.

Період виконання проекту: 03 червня 2005 року – 31 січня 2006 року.

Географія реалізації проекту: м. Вінниця та чотири райони Вінницької області: Погребищенський, Піщанський, Шаргородський, Ямпільський. В кожному районі були охоплені районний центр та два сільські населені пункти.

Географія впливу проекту: Вінницька область – органи місцевого самоврядування, органи державної виконавчої влади та громадські організації.

Завдання:

  1. Провести моніторинг дотримання соціальних прав людини у Вінницькій області;

  2. Забезпечити жителям сільської місцевості доступ до кваліфікованої правової допомоги;

  3. Випустити, поширити звіт з моніторингу.

Інструментарій моніторингу:

  1. Дослідження наявності та інформативності електронних веб-ресурсів служб соціального захисту Вінницької області;

  2. Моніторинг доступу до нормативної інформації служб соціального захисту, органів місцевого самоврядування, державної влади;

  3. Консультування в громадських приймальнях в м. Вінниці та чотирьох районів Вінницької області.

  4. Моніторинг доступності для відвідувачів установ соціального захисту;

  5. Соціологічне опитування жителів м. Вінниці та чотирьох проектних районів Вінницької області;

Виконавці проекту:

Володимир Димань – керівник проекту, загальне керівництво проектом; директор Подільського центру прав людини;

Олена Довгопол – менеджер проекту, організація та виконання проектних заходів; менеджер Подільського центру прав людини;

Олександр Довбиш – юрист проекту, юридичний супровід виконання проекту, консультування відвідувачів Громадських приймалень проекту; юрист-консультант Подільського центру прав людини;

Оксана Яцюк - соціолог проекту, підготовка соціологічного звіту по проекту за результатами соціологічного опитування та моніторингу доступності служб соціального захисту; голова Подільського центру соціальних технологій;

Тарас Кобзар, Вадим Буряк – асистенти проекту, проведення соціологічного опитування жителів м. Вінниці; волонтери Подільського центру прав людини;

Галина Суханова – бухгалтер проекту, бухгалтерський супровід проекту, підготовка фінансової звітності; головний бухгалтер Подільського центру прав людини;

Михайло Крилов – районний координатор проекту в м. Погреби the Ombudsperson’s Secretariat to create the post of separate representative responsible for the observance of OPCAT.

2.  To immediately form representative offices of the Human Rights Ombudsperson in the regions to carry out monitoring work and visiting places where people are deprived of their liberty..

3.  To develop and introduce the information, scientific and methodology backup for  the work connected with such visits.

4.  To engage in this work civic human rights organizations.

5.  To adapt the experience of the Ministry of Internal Affairs with mobile groups in issues involving the observance of human rights and the Public Council for the Observance of Human Rights under the MIA.

Doubtlessly, it is necessary to take other steps too. All questions, which have been considered in my speech, all ideas and propositions, must be discussed. I invite all participants of the seminar to join this discussion..

Thank you for your attention.



[1] From September 2005 to May 2006 K. Levchenko worked as a Advisor to the Minister of Internal Affairs on human rights and gender issues. She is a member of the MIA Public Council for the Observance of Human Rights.

[2]  According to Article 18 of the Regulations temporary detention of individuals suspected of a crime under Article 106-1 of the Criminal Procedure Code, supervision over observance of laws in the places, where suspects are held, is the responsibility of the Prosecutor General of Ukraine and prosecutor’s offices pursuant to the Law of Ukraine “On the prosecutor’s office”. Article 22 of the Law of Ukraine “On pretrial detention” reads that supervision over observance of laws in pretrial detention centres is undertaken by the Prosecutor General of Ukraine and prosecutor’s offices pursuant to the same law. According to the Law of Ukraine “On the police”, control of the activities of police is carried out by the Cabinet of Ministers of Ukraine, within the limits of authorities of the Council of State Deputies (Article 26); supervision over observance of laws by police is carried out  by the Prosecutor General of Ukraine and prosecutor’s offices (Article 27).

[3] Optional Protocol to the UN Convention against Torture (OPCAT, ratified by 20 countries of the world, came into force on 22 June 2006


   Рекомендувати цей матеріал  
X



 

забув пароль

реєстрація